Sunday, 28 October 2012

TITLE DECISIONS

Hattie and Jesse had a brief discussion in class about possible titles for our film. I suggested something surrounding the theme of a 'Circus of Horrors' and they came up with the idea that the title could be in a different language. So they tried to find different translations of 'Circus of Horrors' using Google Translate and found the French translation: 'Cirque de Horreur', which they thought sounded quite creepy and thought it could link to the circus and funfair company perhaps being French. They also discussed whether the title 'Circus of Horrors' could be a possibility, which they though sounded quite good but also said sounded a bit too literal and they might want a more abstract or less obvious title.

I wasn't in for that lesson, but I really liked the decisions they had come up with, although we discussed shortening it to 'CIRQUE'

No comments:

Post a Comment